Main History Anime Reviews Editorials Miscellaneous Webmaster - Bio and Contact Info Links

Dragonball - Song Lyrics

These are mostly Japanese songs translated into English. I obtained the lyrics from fansubs and FUNimation and Pioneer commercially-released DBZ VHS and DVD. Therefore, all of the beginning and ending theme songs are the TV Sized Versions. Hironobu Kageyama Ammy is the same person as Kageyama Hironobu. The commercially-sold videos call him Hironobu Kageyama Ammy and most Dragonball sites call him Kageyama Hironobu. Either way, it's the same name since the Japanese list last names first.

Please do not copy any of this material. It took me a long time to write all of this down!



American DBZ Song Lyrics

"Rock the Dragon"
Created by: FUNimation
Arranged by: Shuki Levy?
Performed by: ??

Dragonball Z
Dragon Dragon
Rock the Dragon
Dragonball Z
Dragon Dragon
Rock the Dragon
Come get me!
Dragon Dragon
Rock the Dragon
Dragonball Z
Dragon Dragon
Rock the Dragon
Come, yeah come get me!
(Guitar Solo)
Dragonball Z
Dragonball Z!



Japanese DBZ/DBGT Song Lyrics

"Cha-La Head-Cha-La"
(First Japanese DBZ Opening Theme)
Lyrics: Yukinojo Mori
Composed by: Chiho Kiyooka
Arranged by: Kenji Yamamoto
Performed by: Hironobu Kageyama Ammy

Translated-to-English lyrics by: Steven 'Daimao' Simmons

Break through the shining clouds, and fly away (fly away),
As a panorama spreads itself through my being.
The earth, having been kicked in the face, gets angry (angry),
And makes one of its volcanoes explode!
If, within the thawed polar ice,
There is a dinosaur,
Then I want to train him to balance atop a ball.
CHA-LA HEAD-CHA-LA
No matter what may happen, I feel as though nothing can bother me.
CHA-LA HEAD-CHA-LA
However hard your chest pounds, the Genki-Dama will roar!
CHA-LA HEAD-CHA-LA
The emptier your head is, the more room there is to pack with dreams.
CHA-LA HEAD-CHA-LA
With a cheerful face and an Ultra-Z,
Today is ai-yai-yai-yai-yai!
Sparking!


"Zenkai Power"
(First Japanese DBZ Closing Theme)
Performed By: Masako Nozawa

Translated-to-English lyrics by: Steven 'Daimao' Simmons

Here it comes a-fighting, an apple-colored monster.
Here it comes a-fighting, a nut-scented alien.
They meet and the heart beats faster.
Sparkle, sparkle, the galaxy's a popcorn shower!
Yesterday goes bye, bye, bye (Go-ha-n),
Mystery (far as the eye can see),
Gather up your energy (substitutes are okay),
Come over here lai, lai, lai
Ooh, Miracle ZENKAI power!
A hungry, naughty Kinto'un,
A mountain full of horizons,
They meet each other, they come apart, they meet each other, they come apart.
Aah, enough! Even Kami-sama has it rough. (sorry)
Ooh, full-bellied ZENKAI power!
Come on out, full-on ZENKAI power!


"We Gotta Power"
(Second Japanese DBZ Opening Theme)
Performed By: Hironobu Kageyama Ammy

Original Japanese Lyrics:

Hacha mecha ga oshi yo sete kuru,
Naiteru baaijanai.
Wakauwaku wo hyaku bai nishite,
Paatii no shuyaku ninarou.
Muchuu ni nareru mono ga
Itsu kakimi wo sugee yatsu ni surunda
NO... TEN P-KAN
Sorawa harate
IPPAI OPPAI
Boku genki.
Toraburu to asobe,
Yancha booi,
We Gotta Power!
Doragon Booru Z
NO... TEN P-KAN
Atama saete,
RA-MEN ROPPAI
Haba nonki.
Sei kimatsu hashage,
Ochame gaaru
We Gotta Power!
Doragon Booru Z

Translated-to-English lyrics by Steven 'Daimao' Simmons:

The craziness surges toward us,
This is no time for tears.
I will raise my anticipations a hundred-fold,
And become our party's leading man.
That which you can lose yourself in
Will someday make you an incredible guy
NO... TEN P-KAN
The sky is clear
IPPAI OPPAI
I am feeling fine.
The trouble is here, so enjoy,
You naughty little boy,
We Gotta Power!
Dragonball Z
NO... TEN P-KAN
My head is clear,
RA-MEN ROPPAI
Mother doesn't care.
In the century's end, so twist and twirl,
You mischieveous little girl,
We Gotta Power!
Dragonball Z


"Bokutachi wa Tenshi Datta"
(We Were Angels)
(Second Japanese DBZ Closing Theme)
Performed By: Hironobu Kageyama Ammy

Original Japanese Lyrics:

Angel... Angel... Angel
Angel... Angel... Angel
Toki ni uzumoreta kioku no kanata,
Sousa bokutachi wa tenshidatta.
Sore no uekara ai no tane wo maki chirashite,
Kono hoshi kara kanashi mikeshi takatta.
Nee, hiroi buruu sukai,
Miagete iruto, yuuki ga wakanaika?
Imademo?
To my friends (to my friends)
Seraka no (all my friends)
Hanewa nakushita keredo, mada, (all my friends)
Fushigi na chikara nokotteru. (wonderful power)
To my friends (to my friends)
Hikari wo (all my friends)
Idaite yume wo miyouyo,
Hora! Kimi no hito ni niji ga... kakeru.
Angel... Angel... Angel

Translated-to-English lyrics by Steven 'Daimao' Simmons:

Angel... Angel... Angel
Angel... Angel... Angel
Buried in time and distant memories,
That's right, we were angels.
From high in the sky we scattered the seeds of love,
We wanted to rid the world of sadness.
Say, look at that blue sky,
As you stare into it, doesn't your courage swell up inside?
Even now?
To my friends (to my friends)
We may have lost (all my friends)
The wings from our backs, but still,
There's some mysterious power that remains with us. (wonderful power)
To my friends (to my friends)
Let's embrace (all my friends)
The light and dare to dream,
Look! I can see the rainbow in your eyes.
Angel... Angel... Angel


"Dan Dan Kokoro Hikarate 'ku"
(1st DBGT Opening Theme)
*Note: One or two lines are missing because the subtitles screwed up*

My eyes are drawn closer
To your bright shining smile
Let's escape from the darkness
Hold my hand
When I first met you
I remember the scenery!
Treasured when I was a boy
Won't you dance with me
The winding road of light and shadow
Are you still into him?
There are times when I feel like turning back
But I'll fight with my love, courage and pride
My heart is drawn closer
That star's shard of hope
I'm sure everybody wants eternity
Though I pretend not to mind
See how I love you
Let's escape from the darkness
Hold my hand


"Piccolo-san Daisuki"
(I Love Mr. Piccolo)
DBZ Movie 2 Song
Lyrics: Chiroru Taniho
Composed by: Tsuyoshi Ke
Arranged by: Kenji Yamamoto
Performed by: Masako Nozawa

Oh, oh, oh it's such a pain.
Scary-faced iguanas, dump trucks,
Fleet-footed, flying squirrels and super cars.
What should I do?
I let out a shout!
I throw my notebook and pencil away,
And Saturn's rings, hey become a roller coaster.
Someone louder than my mom yeow!
Can he really exist?
Even hey, hey, hey before I realize,
I step and step and jump.
Off I, off I, off I go with Piccolo!
He makes things so exciting for me.
Off I, off I, off I go with Piccolo!
Oh, oh he's so strong!
Mr. Piccolo, I love you so much.
Mr. Piccolo, I, I,
Mr. Piccolo, I, I,
Mr. Piccolo, I love you so much!

"Ikusa"
(The Battle)
DBZ Movie 3 Ending Song
Lyrics: Masaur Sato
Composed by: Tsuyoshi Ke
Arranged by: Kenji Yamamoto
Performed by: Hironobu Kageyama Ammy

In these times when being serious is laughed at,
I run across you by chance.
This excitement suddenly begins.
No matter what may happen,
A smile comes easily to you.
Your body may not be big,
But you've taught me so much.
This is, this is, you've taught me so much.
That is where, this is where,
We fight our battle.
I won't run away,
I will stand and fight.


"Marugoto"
(Whole)
DBZ Movie 3 Ending Song
Lyrics: Masaru Sato
Composed by: Chiho Kiyooka
Arranged by: Kenji Yamamoto
Performed by: Hironobu Kageyama Ammy

Hey, the gods of destruction are at our back!
And we can see them!
Dragon! Dragon!
(Dragon! Dragon!)
Hey, the gods of destruction are right beside us!
We'll spread our arms and blow them away!
Dragon! Dragon!
(Dragon! Dragon!)
They're after us...
...Under the cover of darkness.
But no one has...
...the power to challenge them.
you...
stand on your hands and...
...support that little power in everyone.
I want to save every little thing.
I want to believe in every little thing.
And every little dream.
Hey the gods of destruction are right there in front of us!
And I can feel them!
Dragon! Dragon!
(Dragon! Dragon!)
Hey, the gods of destruction are right next to us!
And I can see them!
Dragon! Dragon!
(Dragon! Dragon!)


"Ore Ga Yaranakya Dare Ga Yaru"
(If I Don't Do It, Who Will?)
DBZ Movie 13 Ending Song
Performed by: Hironobu Kageyama Ammy

This blue star...
I now embrace...
Shining!
It's not a lie...
The dreams are dancing
He who destroys,
I cannot forgive.
The extremest passion,
Dragonball!
When I strike,
I dissapear like smoke.
The next enemy
Will be surprised
GO!
Stay on guard
GO!
Gohan and Videl
GO!
If the others...
KICK!
... may fall...
Then finally,
It is only me.
If I can't do it
Who can?
It's no lie
The game has gone far enough
I'll show you the Super Saiyajin Power!
The Ultimate Battle
Dragonball!

Back to Dragonball Main

Section created: 8/15/99 | Section updated: 12/14/04



Site design and content ©1999-2007 by James Walker (Sir Viktor)

The Next Dimension is a non-profit fansite. Any copyright violations are completely unintentional.

I highly recommend viewing this website with Microsoft Internet Explorer and Javascript enabled.